ニュースウォッチ2ちゃんねる -nw2-

新着記事
comment(-)
--/--/--(--) --:-- | カテゴリスポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

6
2015/08/17(月) 07:03 | カテゴリ音楽・映画
1:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:52:25.24 UV22HBHx0.net



金ドブもいいところ

http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1439646745

激アツ記事!!
2:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:52:48.61 DJYY0ss20.net
Huluの定額でも吹き替えなんか見る気せんわ


3:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:53:57.31 mhJQBliK0.net
最近、字幕厨と文学板の原文厨は似た存在ではないかと思い始めた


4:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:54:22.56 ZOtbA1C10.net
洋画吹き替えはテレビで見てなんぼや


5:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:55:39.17 SaCBHE/np.net
一定数脳のメモリが足りない人達はいるからな
そういう人達は字幕を追うことにメモリを使い過ぎて内容が頭に入って来ないんだよ
なんやかや他の理由付けて吹替の方がいいって言ってるのが笑える


6:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:55:44.56 ogTixCwD0.net
普通に見るなら字幕一択だが、3d映画見るときは吹き替えだな


7:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:56:57.09 ZKFLKTdl0.net
字幕戸田奈津子で吹き替え版他の人なら後者一択


14:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:58:36.91 mnsNQjEK0.net
>>7
字幕戸田奈津子で吹き替え剛力なんやで


24:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:00:22.41 ZKFLKTdl0.net
>>14
おう目と耳どっちかのレイプの二択せまるのやめーや


8:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:57:01.93 2dFZ3qCf0.net
字幕厨の大半は英語とイタリア語の区別もつかない模様


19:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:59:21.39 mnsNQjEK0.net
>>8
そらガイジやろ


9:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:57:45.14 gekoO5uva.net
外国人は吹き替えばっからしいな


10:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:57:54.65 65yVgR2Y0.net
俳優本人の声聞かないってアホすぎ


11:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:57:59.19 4WjLYtOs0.net
断然字幕派なんだがたまに訳わからん翻訳してるやついるし言葉端折りすぎててえっ‥てなる事はある
だから両方で観たりもする


12:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:58:20.06 yppKFBeb0.net
そもそも7映画高すぎやわ


13:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:58:23.14 RCrqFWlj0.net
日本語字幕と一緒に原語の字幕も出して欲しいンゴ


15:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:58:41.59 2vhi9HlA0.net
字幕版があるなら字幕版を見てまうけど、字幕派はえらそうなことを言って通ぶってるだけだからな


16:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:58:47.68 UV22HBHx0.net
しかも本業の声優じゃなくて
ポッとでの俳優使ってる吹き替えとか最低中の最低最悪


17:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:58:54.40 mfNXbaqza.net
藤原啓治アイアンマンとか吹き替えハマると嬉しいんやけどな


20:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:59:29.56 RCrqFWlj0.net
>>17
言うほどハマっとるか?


27:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:00:59.47 mfNXbaqza.net
>>20
逆襲のロボとーちゃんやぞ


34:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:02:31.22 hbvgMBx90.net
>>20
ワイもあんまり合ってないと思うわ、じゃあ誰ならええんやと聞かれたら答えられんけど


37:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:03:40.84 RCrqFWlj0.net
>>27>>34
テレ朝版のほうがトニーっぽいと思ってたんや


47:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:04:48.08 mfNXbaqza.net
>>34
確かにそう言われるとひろしがチラつくがやっぱりトニカスの声どうするよって言われたらひろしでええわってワイはなる


18:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:58:52.90 W3rw5sNX0.net
俳優の演技が大事なのに吹き替えとか魅力半減だろ


26:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:00:54.70 2vhi9HlA0.net
>>18
といいながら字幕派は演技を見きれて模様


21:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 22:59:45.53 r9h+qW1+p.net
字幕で映画見るのは日本くらいらしいな
世界では吹き替えが主流らしい


22:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:00:04.32 VPjOJV2/p.net
アベンジャーズのBIG3の吹き替えはみんな役者イメージにハマってるやろ


23:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:00:16.49 K2lCtgSq0.net
ニワカ乙
字幕で隠れる分映像損してるから


25:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:00:32.07 SjGqlGWj0.net
アニメ字幕民おるの?


28:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:01:16.63 pZcBRQIr0.net
映画によるやろ


29:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:01:48.88 WDw3pAcG0.net
吹き替えだとなんかしながらでもみれるからええわ


30:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:02:06.54 UV22HBHx0.net
そもそも字幕が不要
字幕なし版もやれよ


35:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:02:38.61 Ke9gqJ6mM.net
>>30
意識高杉


31:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:02:05.88 mfNXbaqza.net
マッドマックスみたいなセリフ少ない映画やと字幕有能って感じやった


32:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:02:15.45 65yVgR2Y0.net
トニースタークの吹き替えはほんまクソだわ


33:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:02:19.53 Vso6hZ4o0.net
戸田奈津子は有名やし叩かれがちやけどそれなりにいい訳もあるで


36:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:03:23.32 paFwBJQO0.net
今日ソフト版のトゥルーライズやってたけどこれじゃない感が凄かった
やっぱりシュワは菅生や屋良より玄田だわ


38:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:03:38.59 mnsNQjEK0.net
ダークナイトとタクシードライバーは字幕一択


39:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:03:47.79 VPjOJV2/p.net
流石に藤原トニーを貶すのは僻みやろ


40:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:03:49.08 K2lCtgSq0.net
字幕派って字幕に全幅の信頼おいてるけどあんなもん翻訳家のやりたい放題やからね


44:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:04:30.93 mnsNQjEK0.net
>>40
吹き替えもそうなんやで


41:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:03:58.33 PvSjAgZx0.net
字幕見るぐらいなら英語勉強するわ


42:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:04:09.39 ZOtbA1C10.net
英語わからなくても慣れるとだいたい何言ってるかわかるようになるから難しいとこ以外は字幕目で追わなくてもよくなる


43:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:04:10.99 QvosOmXA0.net
どっちでも良いンゴ


45:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:04:41.70 +xw7Vnxl0.net
戸田叩きブームはもうだいぶ前に終わって
最近は「自分が誤訳に気づくわけでもないのにwiki受け売りで戸田叩く奴うぜえ」の局面だから


46:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:04:45.94 DNFh8h420.net
俳優の声聞きたいというのは分かる
でも字幕の訳は糞やから小説版持ち込めばええんやで


48:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:04:50.85 UV22HBHx0.net
コマンドーは吹き替えでおk
午前十時シリーズでやってほしい


49:名無し募集中。。。:2015/08/15(土) 23:04:53.16 pg26d+gr0.net
両方見るンゴねえ


「音楽・映画」カテゴリの最新記事
他にこんな記事も見てます
Powered By 画RSS

人気ページランキング
コメント

    字幕の欠点として
    ・情報量が激減する
    ・脳の仕組み上どう足掻こうが映像への集中力は低下する
    ・音声と字幕の内容が全く違うシーンが多いので、多少でも外国語聞き取れると不快感

    下2つはともかく、情報量が減るのは映画の内容の理解に関わるからなぁ…
    字幕版だけみるってのは選択肢としてありえない

    映画館で見るときは見たい時間にやってる方を見る。

    吹き替えのキャストで客呼んでた映画あったよな。

    なつこなんで嫌われてるん?

    吹き替えなら声優の演技を楽しめる
    やっぱりシュワより玄田、ジャッキーより石丸、トムクルーズより鈴置の声が聴きたい

    二時間座って画面に集中できるほどまとまった時間がないから家で見るのに
    テレビの前でボーッと座って字幕ずっと追うなんてできるわけないだろ
    午後ローのながら見くらいの吹き替えが最高なんだよ




♂ぷろふ♀

やる奈



∋*ノノノ ヽ*∈
 川´・ω・`川 <やる奈

yarunan@gmail.com

skype:yarunan お気軽にどうぞ

follow us in feedly

最新記事
カテゴリー
逆アクセスランキング

アクセスランキング

リンク
BUZZランキング

copyright © ニュースウォッチ2ちゃんねる -nw2- all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。